绿茶通用站群绿茶通用站群

中国人去巴基斯坦安全吗

中国人去巴基斯坦安全吗 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方朔的传(chuán)说中有很(hěn)多不可思议的神(shén)话传(chuán)说,而(ér)怪哉虫就是其中之一,东方(fāng)朔更是说这(zhè)个怪(guài)哉虫是备受(shòu)折(zhé)磨的(de)民众(zhòng)怨气所(suǒ)化,而(ér)遇到酒水的话就(jiù)会溶解,此说法令汉武(wǔ)帝大吃一惊,虽然(rán)将(jiāng)信将(jiāng)疑但照做后(hòu)真的应验了,而究(jiū)竟这(zhè)个怪(guài)哉虫实际(jì)上是(shì)个什么(me)东西?现实生活里真的存(cún)在吗(ma)?为什么它们(men)遇酒(jiǔ)会真的融化呢?关于(yú)它们有没有科学解释?随(suí)着小编一起来了解!

据说怪哉(zāi)虫的出现和汉武帝还有(yǒu)一定的关系(xì),据说有一次(cì)汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)在去往甘泉宫的路上,看到一中国人去巴基斯坦安全吗种红色的小虫,头部的眼(yǎn)睛牙齿耳(ěr)鼻都有但无人(rén)认识,于是汉武帝就把东方朔叫过来让他(tā)辨认,认为(wèi)见(jiàn)多识广的他可能会(huì)有答案。

果然不出汉武帝(dì)所料,东方朔告(gào)诉汉(hàn)武帝说这种虫子的名字叫(jiào)做“怪(guài)哉”,而这(zhè)种虫(chóng)子(zi)之所中国人去巴基斯坦安全吗以出现(xiàn),是(shì)因为此(cǐ)地是秦朝的监狱所在(zài)地,曾关押过很(hěn)多的(de)无(wú)辜之人,于是(shì)老百姓们(men)都心生(shēng)哀(āi)怨愁(chóu)容不(bù)已,叹(tàn)息道:“怪哉怪哉!”没想到这(zhè)感(gǎn)叹感(gǎn)动了老天(tiān)爷,于(yú)是因愤造就了这种“怪(guài)哉虫”。

于是汉(hàn)武帝接着又问(wèn)东方朔,该怎么解(jiě)决(jué)这种怪哉(zāi)虫?东方朔则说:“但(dàn)凡有忧愁的(de)人,以酒则解愁,陛下用(yòng)酒灌(guàn)它(tā)自然就消失了。”,于是汉武帝让人将虫(chóng)子放(fàng)在酒中,过了(le)一会儿(ér)果(guǒ)真消散。这个怪哉虫的传说就是如此(cǐ),怪哉(zāi)虫(chóng)是由(yóu)怨气(qì)所化(huà),遇到(dào)酒就会溶(róng)解。其(qí)实明眼人一看就明(míng)白了(le),东方(fāng)朔话“怪(guài)哉”其实含有更(gèng)深的(de)意味:劝(quàn)汉武帝要善待百姓。

看起来(lái)还(hái)是挺让人(rén)不能理解(jiě)的,究竟怎么用科学解释(shì)去诠释这种现象(xiàng)呢(ne)?而现实中真有这种奇葩的虫子吗?答案是否定的,毕竟看(kàn)怪哉虫的来历(lì)就觉得挺不靠谱的了,而如果真是如此,那现实中(zhōng)岂不是应该有很中国人去巴基斯坦安全吗多这样的虫子(zi)了吗(ma)?

在鲁迅(xùn)先生的《从百草(cǎo)园(yuán)到三(sān)味书屋》也(yě)提(tí)起过这种怪哉虫,鲁迅先生小时候也偶然听得这则传说,对于那个年(nián)纪(jì)的男孩子碰到这(zhè)种问题当(dāng)然(rán)想(xiǎng)一旦究(jiū)竟,于是(shì)他进了三味书(shū)屋以后(hòu),向(xiàng)寿镜(jìng)吾老先生提出的第一个问题就是(shì):“先(xiān)生,‘怪(guài)哉’这虫,是(shì)怎么(me)一回事?”寿老(lǎo)先生十(shí)分传统,对于这(zhè)类无稽之(zhī)谈肯定是不屑一顾(gù),并且以(yǐ)一脸愠(yùn)色(sè)回答鲁迅道“不知道(dào)”!

这一板(bǎn)起脸孔的回答让鲁迅先(xiān)生在私塾(shú)中再也(yě)没有问(wèn)先生这(zhè)类似的问题,同时也让鲁迅知道(dào)了“做(zuò)学生的是不应(yīng)该问这些(xiē)事的(de),只(zhǐ)要读书,因为他是(先生(shēng))渊博的宿儒(rú),绝不至于不知道,所谓不知道者,乃是不愿意说”,不过也有(yǒu)人认为(wèi)鲁迅这样写是为了讽刺(cì)当时(shí)腐朽(xiǔ)的教育,从那个(gè)私(sī)塾先生的丑态也(yě)体(tǐ)味得出这种意味。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国人去巴基斯坦安全吗

评论

5+2=