绿茶通用站群绿茶通用站群

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。

  关于陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译以及陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释(shì)和启示,陈万年教子文言文(wén)的(de)翻(fān)译(yì),文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì),陈万年教子解释(shì),《陈(chén)万年(nián)教子》等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

陈万年(nián)教子文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释和(hé)启示,文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。

《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译

  陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一(yī)直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很(hěn)生气,想要拿棍(gùn)子(zi)打他,说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听(tīng)我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白(bái)您所说的话,主(zhǔ)要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。

《陈万年教(jiào)子(zi)》注释

  尝(cháng):曾经(jīng)。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲(yù):想(xiǎng)要(yào)。

  杖:名词(cí)用(yòng)作(zuò)动(dòng)词,用(yòng)棍子打。

  之:代词(cí),指代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认错。

  具晓:完(wán)全明白(bái),具,都。

  大要:主要的(de)意思。

  大要(yào)教咸谄:主要(yào)的意思是教我奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年教子》原(yuán)文

  陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸(xián)教戒于床下(xià)。

  语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也(yě)。

  ”万(wàn)年乃(nǎi)不复言。

陈万年(nián)教子(zi)文言文注(zhù)解及翻译

     文(wén)言文是中(zhōng)国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的(de)口语为基(jī)础而形(xíng)成的书面语。

  下面是我为你带(dài)来的(de)陈万年教子(zi)文言文注解(jiě)及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣(chén),尝病,召其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要(yào)教咸谄(读缠的(de)音(yīn)))也。

   万(wàn)年乃不复(fù)言(yán)。

     选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣,曾(céng)经(jīng)病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他做人的(de)道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

<分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗p>  陈万年非常(cháng)生气,要(yào)拿棍子打他(tā),训(xùn)斥说:你的父亲口口声(shēng)声(shēng)教你,你(nǐ)却(què)打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下(xià)叩头(tóu)道(dào)歉说:您说的话的(de)意思(sī)我都知道,主要意(yì)思是(shì)教我奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于是不(bù)敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈万年(nián)之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要(yào):主要(yào)。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具晓:完全明白(bái)

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的.意思(sī)我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。

     启(qǐ)发(fā)

     ①父母是孩子的第一任老师(shī),父(fù)母(mǔ)的(de)一言一行都会在孩子(zi)身(shēn)上(shàng)印下深深的烙(lào)印(yìn),所以说,作为父(fù)母千万要(yào)做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年(nián)就是(shì)其中一个。

     ②在这个世(shì)界(jiè)上有(yǒu)长辈教唆小(xiǎo)辈学(xué)会阿(ā)谀奉承的,陈(chén)万年就(jiù)是(shì)这类反面角色(sè)的代表之一,但也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信(xìn)谗言(yán)。

  陈万年教子文言(yán)文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)是《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈(chén)万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训话的(de)。

  关于陈万年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译以及陈(chén)万年教子文言文翻译注释(shì)和启示(shì),陈万年教子文言文的翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

陈万年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì)

  《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有一(yī)次陈万(wàn)年病(bìng)了,把分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译

  陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。

  一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。

  陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说(shuō):“我作为父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听(tīng)我(wǒ)的话,这是(shì)什(shén)么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完(wán)全明白您所说(shuō)的话,主要(yào)的意(yì)思是教我要对上(shàng)司要(yào)奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话。

《陈万年教(jiào)子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同(tóng)“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词用(yòng)作动词,用棍(gùn)子打。

  之:代词,指代(dài)陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认错。

  具晓:完全(quán)明白(bái),具,都。

  大要:主要的意思。分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗>

  大(dà)要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要(yào)的意思是教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年(nián)大怒(nù),欲(yù)杖(zhàng)之(zhī),曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文言文(wén)注解及翻译

     文言(yán)文(wén)是(shì)中国古代的一种书(shū)面语言,主要包括(kuò)以先秦时期的口(kǒu)语为(wèi)基础而形成(chéng)的书面语。

  下(xià)面是我为(wèi)你带来的陈万年教子文言文(wén)注(zhù)解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣,尝病(bìng),召其子(zi)陈咸戒于床下,语至三(sān)更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选(xuǎn)自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传(chuán)》)

     译(yì)文

     陈万年是亮山朝(cháo)中的重臣(chén),曾经(jīng)病了,把儿子陈(chén)咸叫到(dào)床前。

  告诫(jiè)他做人的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了(le)屏风。

  陈万(wàn)年非常(cháng)生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说(shuō):你的(de)父亲口口声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩头道(dào)歉说:您(nín)说的话的意(yì)思我都知(zhī)道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万(wàn)年于是不(bù)敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的意思(sī)。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言(yán):您说(shuō)的话的(de).意思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父(fù)母是孩子的第一任(rèn)老师,父母(mǔ)的一(yī)言一行(xíng)都会在孩子(zi)身上(shàng)印(yìn)下深深的(de)烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一个合格(gé)产品.但是也有(yǒu)教孩(hái)子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个(gè)世(shì)界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会(huì)阿(ā)谀奉承的,陈万年就是这类反面角色的代表之一(yī),但也有一些好的(de)长辈。

     ③通(tōng)过这(zhè)篇(piān)文(wén)章(zhāng),我(wǒ)们懂(dǒng)得了不要(yào)光阿(ā)谀奉承(chéng)与(yǔ)听信谗言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗

评论

5+2=